zondag 24 juni 2012

Two bags for two special people

One of my nephews reads lots and lots of Manga books. Last year when he visited us, I thought it was time to make a bag for the books to protect them. A year later it is finally finished. 12 thin books fit into it and 8 thick ones. Emo, I hope you like it! 

Een van mijn neven leest heel veel Manga boeken. Ik vond dat het tijd werd, een tas te maken om ze erin te doen. Een jaar later is de tas dan eindelijk af. Er kunnen 12 dunne en 8 dikke boekjes in. Emo, hopelijk vind je de tas mooi!

The process: the making of four inside bags.
Het proces: het maken van vier binnentasjes.

The four inside bags sewn together with the Japanes fabric for the outside.
De vier binnentasjes aan elkaar genaaid met de uitgekozen Japanse stof voor de buitenkant. 

 Made to fit.
Gemaakt zodat het past.

One side
Een kant 

The other side with pocket for iPod and other things.
De andere kant met zakje voor iPod en andere spulletjes. 

From above
Van bovenaf 


And here is the other bag I made over the last two weeks. While we were in California last year, I was able to get hold of a Sue Zipkin's Gone Haunting FQ bundle. Love it! And, since Sue doesn't sew, I asked her if I could make a bag for her. So here it is. And, of course combined with linen. To the bag I added a small pencil case and ...

En hier is nog een tas. Toen we vorig jaar in California waren, heb ik een FQ bundle gevonden van Sue Zipkin: Gone Haunting. Zo leuk! En omdat Sue niet naait, heb ik gevraagd of ik haar een tas mocht maken. Hier is die dan. Natuurlijk moest ik het met linnen combineren. Ik heb nog een etuitje erbij gemaakt en ...

... a phone cover.  
... een hoesje voor haar mobiel. 

Instead of sewing the corners to the inside and cut them off, I put them on the outside and fastened them with a covered button. I was inspired by this bag.
De hoeken van de bodem heb ik niet naar binnen genaaid, maar heb ik naar buiten laten komen. Ze zijn vastgenaaid met een zelfgemaakte stoffen knoop. Ik ben door deze tas geïnspireerd geraakt.

The inside has a little zip bag. 
Aan de binnenkant zit zelfs een zakje met een rits.

This week I won't be showing my Zakka project, because it is going to New Zealand, to keep someone's hands warm.
Deze week laat ik mijn Zakka project niet zien, omdat het naar Nieuw Zeeland gaat, om iemands handen warm te houden. 

"I see my path, but I don't know where it leads. Not knowing where I'm going is what inspires me to travel it."
- Rosalia de Castro

zondag 17 juni 2012

Oh no, not again - zakka projects

I hope I am not boring you with my zakka projects, but here is the eleventh one from the Zakka Projects book. I don't think I would have made it, if I hadn't joined this sew along. But it was fun!
The pretty little bead was made by Tracy. She makes lovely things. Have a look in her etsy shop.

Hopelijk verveel ik jullie niet met mijn zakka projecten. Het is het elfde project uit het boek Zakka Projects. Ik denk niet, dat ik dit tasje gemaakt zou hebben, als ik niet aan deze sew along mee zou doen. Maar, ik kan je zeggen, het was leuk te doen! 
Het mooie kraaltje heeft Tracy gemaakt. Zij maakt erg mooie dingen. Neem eens een kijkje in haar etsy winkel

The back - de achterkant

When I saw this bag, I knew I had to make it. A knitting bag for my sister from Cornwall. The one who made these beautiful socks for me (o: This was such a fun project to make! And as you can see, I again used linen. I just LOVE working with it!
The bag has many pockets for needles, small items, a book or magazine and the inside is big enough for lots of pretty wool. I think I am going to make a wool bag, which she can put inside the bag ...

Toen ik deze tas zag, wist ik: die moet ik maken. Een breitas voor mijn zus uit Cornwall. Voor de zus die deze mooie sokken heeft gebreid (o: Deze tas was zo leuk te maken! En ja, ik heb opnieuw linnen gebruikt. Zo fijn en mooi om mee te werken.
De tas heeft heel veel zakjes voor breinaalden, klein prul,een boek of tijdschrift en van binnen groot genoeg voor heel veel mooi wol. Ik denk dat ik nog een wolzak ga maken om in de tas te doen ...

The inside. And look at the handles. Pretty! 
De binnenkant - en kijk eens naar de handvatten. Móóóói!

Some stitchery on the back.
Een paar steekjes op de achterkant.

And look what my sister brought me from England: a diamond jubilee tin with yummy candy (o:

En kijk eens wat mijn zus uit Engeland heeft meegebracht: een diamond jubilee blik met heerlijke snoepjes (o:


"Be like the fountain that overflows, not like the cistern that merely contains."
- Paulo Coelho

zondag 10 juni 2012

Two more finishes

Today I finished another Zakka project. The organizer. Lots of work, figuring out, unpicking the binding twice etc, but it was worth every single bit of it! Tip: if they say to cut the binding 45 degrees, then do so. Save you lots of work ;o)
Thanks to Krista's great tips, this piece of work became a lot easier.

En opnieuw een Zakka project afgemaakt. The organizer. Veel werk, zoals het proberen uit te zoeken hoe het moet, de bies twee keer uithalen enz. Maar het was het allemaal waard! Tip: als ze zeggen, de bies met 45 graden te snijden, doe dat dan. Bespaard je veel werk ;o)
Dankzij de tips van Krista, werd het allemaal een stuk eenvoudiger gemaakt.

 The inside - De binnenkant

I also finished a bag for one of my sisters. She had some leftovers from covering a chair and she asked me to make her a bag. this is the result.

Ook heb ik een tas voor een van mijn zussen gemaakt. Ze had nog een rest van de bekleding van een stoel en vroeg mij een tas voor haar te maken. Hier het resultaat.

The inside - De binnenkant

"It isn't where you came from; it's where you're going that counts."
- Ella Fitzgerald

back to top